跳至內容

【剧评】《同情者》: A24×朴赞郁×小劳勃道尼的 HBO GO 影集,制作了一趟比越战迷雾更混乱的云霄飞车之旅

更新時間
连续6年不跑路的安全速度最适合国人VPN
连续6年不跑路的安全速度最适合国人VPN
【剧评】《同情者》: A24×朴赞郁×小劳勃道尼的 HBO GO 影集,制作了一趟比越战迷雾更混乱的云霄飞车之旅首图

今年 3 月的奥斯卡颁奖典礼上,小劳勃道尼赢得了年度最佳男配角奖座,一个月後,他参与许久的新影集《同情者》在 HBO GO 上架。这不是在为道尼锦上添花,事实上,这是一次阵容坚强的合作,而道尼让这部作品更加精彩。《同情者》值得你好好欣赏,我来告诉你理由。

《同情者》。

 

Table of Contents

Toggle
  • 《同情者》故事介绍
  • 朴赞郁、普立兹小说,还有 A24 制作!
  • 小劳勃道尼一人分饰多角
  • 朴赞郁又一次尝试挑战影像语言
  • 阮越清执笔《同情者》时,深受朴赞郁电影《原罪犯》的影响
  • 《同情者》中的每道问题都没有答案,但对我们来说,是未来历史的预习题

《同情者》故事介绍

我们只知道主角被称为「队长」,故事一开始,他人在某个越南劳改所里被迫自白,他必须坦承过去他做为北越双面间谍的来龙去脉。在越南沦陷前,队长是南越军人,他正秘密为北越工作,而在南越沦陷後,他的南越身份得以让他成为难民进入美国,而队长在美国仍然为北越进行任务。

越南裔的队长却有着蓝绿色的眼眸,他人在南越却为北越工作,他一生都被迫口是心非⋯⋯如今他必须亲口重述自己的一生作为⋯⋯但他还记得自己是谁吗?

《同情者》。

 

朴赞郁、普立兹小说,还有 A24 制作!

《同情者》不只是另一部 HBO 影集,它是由 HBO 与当今独立制片界红得发紫的片商 A24 合作的作品。《同情者》改编自越裔美籍小说家阮越清的同名小说,而这本谍报小说荣获了 2016 年普立兹小说奖、爱伦坡奖、安德鲁卡内基奖等等殊荣;而才在 2018 年执导改编自间谍小说大师勒卡雷作品《女鼓手》的韩裔导演朴赞郁(《原罪犯》、《分手的决心》),以及《疑云杀机》与《盲流感》大导费南多梅雷莱斯参与执导。

《同情者》原着小说作者阮越清(右)与导演朴赞郁(中)。

《同情者》原着小说作者阮越清(右)与导演朴赞郁(中)。

 

小劳勃道尼一人分饰多角

这个幕後阵容已经足够坚强,而小劳勃道尼也不只是饰演一个角色,他为自己设下了全新的难度等级:道尼饰演与南越将军合作的 CIA 探员「克劳德」,他狡猾又冷血,但他也是队长的某种导师⋯⋯教导这个年轻人美国的流行文化、与美国在这场战争的观点;道尼也饰演一位洛杉矶的东亚关系教授「汉默」,他是队长在美国求学时的老师;道尼还饰演一位好莱坞导演「尼可」,这位大导想拍摄一部越战巨片;而道尼饰演的最後一个角色「奈德」,是一位有着灿烂笑容的加州议员,试着拉拢在地越裔族群。

《同情者》道尼饰演的角色们(由左至右):克劳德、导演尼可、教授汉默、议员奈德。

《同情者》道尼饰演的角色们(由左至右):克劳德、导演尼可、教授汉默、议员奈德。

要演四个完全不同的角色,道尼的戏瘾未免也太重了一点。但这个安排,并非单单为了满足道尼的戏瘾,其实由此可以看出,影集《同情者》选择改编小说《同情者》的特异形式。

小说里有特别写明克劳德的一项外型特徵:

「(克劳德)曾偷偷向我透露他有十六分之一的黑人血统。当时同样喝了田纳西威士忌而酒醉的我说,啊,所以你的头发是黑色的,也容易晒黑。」

但是,当道尼饰演的克劳德出场,虽然我们确实能从他颧骨与额头上隐约的红斑,看出西贡的阳光确实容易晒黑他⋯⋯问题是,这位克劳德却是满头的红色短卷发,压根看不出那所谓的十六分之一黑人血统在哪里。

《同情者》。

《同情者》。

 

朴赞郁又一次尝试挑战影像语言

小说《同情者》是无法被直接改编成任何其他文本形式的,因为就跟剧情大纲叙述的一样,这整本小说,事实上是队长上缴越共的一份「自白书」。这份自白书完全以第一人称写就,其中没有对话(队长回忆里的对话,会如同上述队长对克劳德外型的描述形式呈现),没有旁观视点。但对於一部影视作品而言,这种第一人称视点的叙事方式,很难让观众理解。

小说家阮越清的文笔惊人,乍看《同情者》是主角一人的絮絮叨叨,但他却能将这种自说自话写得流畅通达,其中还能穿插冷冽的幽默感,嘲讽美国人的自以为是、越南人的自欺欺人、与半越半美的双面间谍自身是如何两面不是人(他自称自己是「双面人」)。这是小说家的才华,却也是文字独有的表现特权。换作一部影集,影像语言与文字的展演形式与空间完全不同,不能直接照本宣科将小说搬到镜头前——克劳德的发色也无须呈现黑人本色,这是影集基於他的情报人员身份做出的改动。

《同情者》。

《同情者》。

这个困难的题目,成为朴赞郁大显身手的好机会。这位出道 30 年的导演,仍在精化他的影像语言,而且持续挑战不同的表现形式。如果你对他的电影前作《分手的决心》里,透过剪辑与构图呈现各式各样的隐喻感到兴致盎然,那麽,他在《同情者》玩得更剧烈一点。

《同情者》导演之一朴赞郁(右)。

《同情者》导演之一朴赞郁(右)。

《同情者》开场,一名越共告诉队长:

「『从头来过』是我们的座右铭……重来 (restart)、回想 (recollect)、再教育 (reeducation)、革命 (revolution)、与改写(rewrite)。」

这句话事实是《同情者》里无名的主角即将面临的遭遇,他重复地「回想」自己的越战经历,并「改写」一份全新的自白书。在无数次的重复後,他的记忆开始出现了变化,但这某种程度上却更加接近真实,因为这些记忆重置过程洗去了记忆里真实人物的伪装,只留下这些人物对他心灵造成的震撼。这种过程同时混淆了读者对角色形象的定义,谁是胜利者或失败者?谁是内奸或英雄?主角自己已无法分辨,而读者也一样。

《同情者》。

《同情者》。

而朴赞郁在第一集的开场,就要以影像语言重新诠释「从头来过」这个小说关键词:

他拍摄主角的行动,然後倒带 (reverse) 让主角再执行一次刚刚的动作;但这次倒带里显露了新的事实,令主角的第二次相同动作,增添了不同意义。主角单纯的一瞥或是一句简单的台词,在两次倒带里,造就不同的意义,而观众会得到更多资讯。

《同情者》。

《同情者》。

这种跳跃手法不只是倒带,还包括了时序跳跃:队长的心智不断在西贡沦陷前四个月、两个月与沦陷当下切换。一次捕获北越间谍行动的历程,也在刻意切割後打乱了显示的先後顺序。先展示间谍被捕的拷问片段,再跳跃到 48 小时前的逮捕时刻、然後再跳跃到 3 天前队长准备交给间谍的机密情报⋯⋯这是整起间谍行动的伊始⋯⋯还没结束,时间跳回 48 小时逮捕的前一刻,队长通知共谍主管逮捕行动即将开始。时间再度回到拷问间谍的当下。而这段过程总计仅花了不到 15 分钟,而时间又快速跳到逮捕行动的两个月後⋯⋯

《同情者》。

《同情者》。

除了时序,还有多语台词切换:操双语的队长熟悉英文与越语,这两种语言的台词夹杂出现。再来,擅长视觉游戏的朴赞郁,当然也不放过构图与视点切换:在一个远拍剧院舞台的画面里,镜头不断拉近到画面的几个角落,例如先放大舞台中央被拷问的犯人、再放大舞台侧边的拷问者。似乎观众的眼睛与队长的眼睛同步,这种视野的切换,意味着现在队长的注意力聚焦在哪个位置。

简单说,在这种时序/听觉焦点/视觉焦点的多重跳跃或切换下,你不可能边打毛衣边观赏《同情者》。这是一趟朴赞郁与编剧和剪接师、混音师等等剧组人员编排的一趟云霄飞车曲折旅程,需要你的眼睛、耳朵与注意力全心全意的专注,因为你无法预期下一秒的故事会如何呈现。而如果你今天看到某个段落,明天再从同样时间点接续看下去,很可能一播放就会快速感觉迷失⋯⋯困惑在心中油然而生⋯⋯我是谁?我在哪里?这是什麽?

《同情者》。

《同情者》。

小劳勃道尼一人分饰多角也在强化这种混乱感——同时巩固某种既定印象。这四个角色在队长的人生不同阶段出现,他们有不同的外貌、性格与目的,但他们同样都是美国人。这些角色统一由道尼诠释,使他可以在四种演绎中,保留一些共通的气质。而这正与阮越清想在小说里呈现的,透过主角不停地回想→改写後,所呈现的特定视点。

这四个美国角色,可以说统整出一个清晰的美国观点,他们也许教导队长、对他友善、宛如他的义兄弟,但他们也同时在剥削队长,利用他的两面性,从中满足自己的虚荣或大美国的利益⋯⋯终究,越南只是美国「一块吃完即丢的口香糖」。

《同情者》。

《同情者》。

 

阮越清执笔《同情者》时,深受朴赞郁电影《原罪犯》的影响

需要注意的是,当阮越清执笔《同情者》时,他深受一部电影《原罪犯》的叙事风格影响,而朴赞郁正是《原罪犯》的导演。因此,如今朴赞郁担任《同情者》的主创,并亲自执导前三集,这似乎是再完美不过的天作之合。但是,这种需要观众专注的华丽呈现方式,明显不是所有现代观众会买单的形式,更别提,不是所有观众都了解越战题材里南北越与美国的复杂关系,而这部影集并不会藉由各种机会先教育观众这些历史背景。

而且,《同情者》的主角,原本就在这个故事的旅程里逐渐迷失自我,他也不会停下来为观众指点一条清晰的思路。对阮越清来说,他呈现的混乱,与混乱中的反讽,还有混乱之後的真相,全都需要读者自行去思考并做出答案⋯⋯而改编小说的《同情者》,同样也为观众保留了解答权。当你无法从剧情里理解到充分的线索,最终你也许只能交出失望的白卷⋯⋯在看完全七集之後可能还是失望。

《同情者》。

《同情者》。

如果你迷失在影集版本的飞车之旅中,那麽阮越清的小说反而可能更容易理解,因为小说没有倒带或时序错乱的刻意手法,你就像听一位叙事者侃侃而谈他的故事,即便他一下岔题到三年前的某件小事,但他也会在回题时多少补充一下这次跳跃的目的或後果,让你不会质疑刚刚跑去哪里了。但反过来,影集《同情者》做为改编版本,它确实利用自己的文本特性,「重写」了一次《同情者》故事,使它有了小说没有的全新趣味——尽管也因此产生了新的困扰。

所以如果你读过小说、甚至喜爱并牢记书中的段落,观赏影集会变成一次非凡的体验,你可以感受到书中的段落如何被分化、重组或改造成不同的模样,而这个新姿态依旧在传达相似的概念;而即便你没读过小说,如果你喜爱朴赞郁的活泼叙事风格,这部影集的前三集有浓浓的朴赞郁气味,绝对能协助你顺利进入剧情,进而爱上饰演无名队长的越裔澳籍演员侯宣德⋯⋯然後撑到剧集结局——侯宣德是本剧里表现最优秀的演员。

《同情者》侯宣德。

《同情者》侯宣德。

如果你是小劳勃道尼的忠实粉丝,你当然会喜爱《同情者》,因为分饰多角是他的点子,突显这些美国角色贪婪又冷血的性格通性,也是出自他的决定——你甚至可以感受到他挪用了一丝丝东尼史塔克对资本主义的崇拜。反过来说,道尼的角色反而太突出了,尽管这些美国角色都高高在上,但有他演出的桥段,观众对整场戏的注意力可能很快就被他吸走了……而他可能只是这场戏的配角。

 

《同情者》中的每道问题都没有答案,但对我们来说,是未来历史的预习题

我们应当为谁效忠?是血统?国家?还是兄弟道义?在一场美国人以为在伸张正义、南越觉得美国多管闲事挑起纷争、北越觉得美国想趁机夺取越南的战争里,这个问题变得更复杂难解,即便一遍又一遍重复询问,正如队长无数次地进行美其名再教育的过程,只是让问题的内容与形式变得模糊⋯⋯连带整个认知的领域都模糊起来。但谍报工作原本就是模糊焦点,而质问一个多种族、多语言、多文化背景、效忠多个政府的「双面人」,想得到答案更是天方夜谭。

《同情者》。

《同情者》。

也许,这些问题不是在询问队长——毕竟他连名字都没有。这些问题早就该问,该被问的是越南人自己、美国人、与未曾参与越战的我们。对美越两方来说,这些是在过去历史里未作答的问题,对包括我们的其他人而言,这是为了未来历史准备的一道预习题。

更新時間

發表留言

請注意,留言須先通過審核才能發佈。