跳至內容

那些年,马丁史柯西斯、迪士尼、与中国政府的黑历史 (下):一把神秘的大剪刀,剪碎了电影大师的杰作

更新時間
连续6年不跑路的安全速度最适合国人VPN
连续6年不跑路的安全速度最适合国人VPN
那些年,马丁史柯西斯、迪士尼、与中国政府的黑历史 (下):一把神秘的大剪刀,剪碎了电影大师的杰作首图

迪士尼没想到,一部描写西藏流亡领袖达赖喇嘛 (Dalä Lama) 的电影,看来完全符合西方世界自由精神,却在遥远的东方踢到铁板。马丁史柯西斯 (Martin Scorsese) 挂帅的这部电影,原本应该让迪士尼名利双收,可是在奥斯卡还没有公布入围名单之前──後来这部《达赖的一生》(Kundun) 入围了 4 项奥斯卡,却铩羽而归──史柯西斯与迪士尼得先面对来自中国的怒火。

前情提要>> 那些年,马丁史柯西斯、迪士尼、与中国政府的黑历史 (上):当东方巨龙苏醒,小老鼠绝体绝命

 

Table of Contents

Toggle

  • 迪士尼为平息中国怒火:《达赖的一生》是个「白痴的错误」
  • 马丁大导《神鬼无间》前进中国市场,敏感台词再次踢到铁板

迪士尼为平息中国怒火:《达赖的一生》是个「白痴的错误」

迪士尼原本一起合作发行《达赖的一生》的战友环球影业,已经见时机不妙抽腿了。而面对生气的中国老大哥。迪士尼当时陷入了一级战备状态,如果中国真的硬起来封杀老鼠之家,意味着已经在全中国泛滥的老鼠家庭盗版周边商品利润,将白花花地奉送给无数中国的个体户小摊。所有预计进军中国的电影与电视计画,全都泡汤。

迪士尼找上了当时美国前国务卿、周游美中之间毫无介碍的季辛吉 (Henry Kissinger) 向中国游说,而在 1998 年 10 月,迪士尼主席麦克艾斯纳 (Michael D. Eisner) 亲自远赴中国,与中国国家领导人朱熔基见面。根据两人会面的内容记录,艾斯纳对引起祸端的自家电影《达赖的一生》大加挞伐,不但为此向朱熔基深刻道歉,还称这部电影是一个「白痴的错误」(stupid mistake)。

「《达赖的一生》完全污辱了我们的朋友,但是全世界除了记者之外,没有什麽观众看过这部电影。」

身为堂堂老鼠帝国的主人,艾斯纳的姿态几乎趴到地上去了。在朱熔基面前,他恨不得用火焰放射器将《达赖的一生》所有拷贝一次销毁。

这次舔足跪拜,改变了一切:艾斯纳开出了赔罪条件,承诺将在中国发展迪士尼乐园(後来的上海迪士尼乐园)。这让中国领导人龙心大悦,承诺将继续开放迪士尼相关影视作品入关。而艾斯纳将这一切教训,谆谆教导他的後继人,也就是当今的迪士尼主席鲍勃伊格 (Bob Iger):中国不好惹,不能碰触他们脆弱的自尊。

 

马丁大导《神鬼无间》前进中国市场,敏感台词再次踢到铁板

好吧,电影上不了没关系,大不了也只是中国观众看不到《达赖的一生》而已。迪士尼看来已经过了这道生死关,但问题没那麽简单,《达赖的一生》还需要牲品祭旗:马丁史柯西斯、编剧梅丽莎曼席森 (Melissa Mathison) 与其他金奖团队的成员们,纷纷遭到中国政府封杀。他们不准入境中国、他们的作品不准进入中国、他们是污辱中华民族团结大义的罪人。

史柯西斯从此继续在西方影坛发光发热,但在遥远的中国,他的名字意味着「麻烦」。当 2006 年他改编自香港电影《无间道》的电影《神鬼无间》(The Departed) 推出後,又掀起了轩然大波。杰克尼克逊 (Jack Nicholson) 在这部电影里饰演原由曾志伟演出的黑帮老大,但是杰克逊的事业触角比志伟哥更大,这位黑帮老大盗卖飞弹控制晶片给中国政府,还说出这句敏感台词:

「如果你们清国狗 (chinks) 想在这个世纪用核弹炸平台湾,那最好赶快精神点给我那 1 百万美元!」

梁朝伟与刘德华斗得你死我活的《无间道》,是由香港寰亚电影制作的,这让寰宇得以参加改编电影《神鬼无间》的制片团队。对这间香港电影公司来说,能够藉此带领《神鬼无间》进入中国市场,就是这次插花最大的收获。但是很明显地,他们得先摆平几件事:中国政府对史柯西斯的厌恶,以及《神鬼无间》里毫无保留的暴力镜头。他们还要恳求中国电检当局,什麽中国佬炸台湾这种白痴台词删掉就没事了,剩下的《神鬼无间》电影保证符合中国政府的主旋律──《神鬼无间》最後是邪不胜正的良善结局喔!可不是《无间道》那种恶警胜利的偏差结局。

但是,寰亚的如意算盘正如上个世纪的迪士尼一般,又在伟大的中国电检制度下摔碎了。

「我们的电检制度禁止《神鬼无间》在中国上映,原因是因为这部电影并不适合中国观众收看。它太血腥暴力了,实在很难把所有暴力镜头删除,」

中国广电总局发言人表示,

「我们没有分级制度来保护年轻观众们观看这类型的电影。」而「没有分级制度」

意味着,中国电影只有适合全家观看与不适合全家观看两种分级。这位发言人倒也很诚实,把尼克逊的不雅发言也提出来了:

「我们还有其他的考量,那段军火盗卖的剧情牵涉到本国政府,当然,这对於中国观众来说是很不合适的。」

当然,对熟知中国神秘幽微电检制度的香港电影公司来说,暴力也许不是中国电影里常见的元素,但暴力从来都不是主要导致电影被禁映的主元素。杰克逊的台词才是重点,它挑明了中国与台湾之间的敏感关系,描绘了腐败的中国政府利用黑帮盗卖机密武器的形象,更糟的是,杰克逊还用了「清狗」这种古早的歧视中国人用词。对骄傲的龙之传人来说,他们很难不联想到,这会是史柯西斯对《达赖的一生》遭到禁映的报复。

好莱坞与中国政府交手血泪史,会有结束的一天吗?

1997 年,迪士尼因为《达赖的一生》而付出了惨痛的代价; 2006 年,《神鬼无间》遭到禁映;风水轮流转,很快地,在《神鬼无间》之後又过了 6 年, 2012 年史柯西斯的 3D 奇幻电影《雨果的冒险》(Hugo) 正式进入了中国市场。 2016 年,史柯西斯筹备已久的《爱尔兰人》(The Irishman) 电影,再度由寰亚电影出手抢下了中国发行权。他们会不会担心史柯西斯的作品,这次又在中国政府的大剪刀之下出师未捷身先死呢?

「我们已经先读过《爱尔兰人》的剧本了,顺带一提,非常精采。而《爱尔兰人》正如史柯西斯的其他电影,其暴力程度其实远不如其他在中国上映过的好莱坞动作电影。」

但是,暴力很明显不是问题。《爱尔兰人》是一部描述横跨甘乃迪总统时代等数十年的美国黑帮史诗,只要我们能保证这些美国黑道,没有找上中国政府的麻烦,那麽《爱尔兰人》应该可以平安过关。

史柯西斯曾经在 1999 年出版的《马丁史柯西斯:访谈》(Martin Scorsese: Interviews) 里说过,

「西藏人的自治制度非常糟,这需要改革,但是(中国)有必要杀害那麽多西藏人吗?有必要毁掉那麽多西藏寺庙吗?这是有必要的吗?听好,因为我们现在与中国有很多贸易往来,所以我们一定要小心,因为当我们与中国不往来时,他们可以变得非常恐怖──毛泽东几乎就是人民唯一的最高领袖。」

而这,就是史柯西斯(还有老鼠之家)与中国交手的黑历史,这段历史也许还会有後续,更重要的,这样的故事,不会只发生在史柯西斯身上。

更新時間

發表留言

請注意,留言須先通過審核才能發佈。