对於海乐这家台湾片商来说,明年上映的这部电影可能是他们取过最好的少数几个片名之一:不管是《神鬼骇客:史诺登》(Snowden)或是《极地追击》(Wind River),海乐从未在片名上带给本岛观众更多的惊喜。但今年有一个例外,《攻敌必救》(Miss Sloane)来自全然的意译,采取意译而非直译很容易让这部电影沦为另一部「XX女王」,但《攻敌必救》的确取得够传神,甚至从片名上便揭櫫了电影的中心思想。接下来海乐另一个需要我们称赞的译名,来自明年他们将在1月26日上映的《老娘叫谭雅》(I, Tonya)。
这是一个信达雅的翻译,它精准地把原片名里那个无声的逗点给翻出声响来,光从这五个字甚至就能浮现谭雅哈丁美丽、却漠不在乎的表情。而谭雅哈丁是个永远无法令世人遗忘的名字,它代表了疯狂、丑闻、与无所不用其极。
https://www.youtube.com/watch?v=p4SQvksGhsk
谭雅与许多伟大的女子溜冰选手一样,从非常年轻时就能看出她的巨大潜力,在她小时开始学习溜冰时,她就有办法以幼小的身躯跳得比同辈选手还高。是的,她有潜力,但天生潜质并无法解释这种成绩,《老娘叫谭雅》便从谭雅幼年的故事讲起,从她专制霸道母亲的斯巴达训练讲起,有人小时候看鲤鱼跃龙门,长大後就当了大统领;而谭雅能够成为美国第一位能够凌空跳出三圈半美技的女子选手,似乎来自於她小时近乎凌虐的残酷教养:那种跳跃的高度彷佛像是一种对现实的挣脱。
谭雅哈丁拥有许多美国第一的溜冰成绩,对於九零年代仍然辉煌的美国女子溜冰界来说,谭雅无疑地是未来引领美国体育伟业的下一代宗师,但同时这也让人们对她在1994年全美女子溜冰冠军杯期间,所发生的伤害丑闻格外无法理解:她被控教唆前夫雇用黑帮,以警棍袭击另一位溜冰选手南西凯莉根,造成对方膝关节与大腿受伤。相信哈丁是为了让凯莉根无法参加下个月的挪威冬季奥运,才下此毒手。两年前她们也曾经在艾伯特维尔冬季奥运的溜冰场上对决,那次凯莉根夺得了铜牌,而哈丁正是第四名。
最终,谭雅认罪协商,同意透露更多案情细节而免於牢狱之灾,但这整件事件已经成为了美国人永远难忘的回忆,选手们在场上的勾心斗角竟然演变成一件伤害丑闻,如同邪恶女巫攻击冰上女王一般充满八卦与童话气氛的情节,更是新闻、谈话节目与脱口秀最爱的题材,往日的冰上甜心谭雅瞬间成为了忌妒与狠心的代名词,而伤後复出的凯莉根成为了克服伤痛的坚毅幸存者--她最後在挪威冬季奥运拿到了银牌--虽然她们日後的际遇天差地远,但相同的是,她们的人生都因为这件伤害案而面目全非。
这是一桩现实比想像还疯狂的真实故事,这种题材在过去往往是马丁史柯西斯的拿手好戏,而从《老娘叫谭雅》的预告看来,还真有史柯西斯的快速度zoom in运镜与零碎的剪接风格。当然,你也可以为了玛格罗比进戏院看这部电影,罗比可是紮紮实实训练了五个多月的溜冰技巧,她甚至几乎能够亲自完成空转三圈半的美技,而除了溜冰之外,要当个无情婊子更是玛格罗比的看家演技,你可以在预告里看到这一幕--她当着两千名饰演观众的临演面前,向着裁判大吼:「吸我的懒X啦!」
对女演员来说,今年的奥斯卡依旧有些拥挤,但玛格罗比看来仍然很有希望(在老妈妈史翠普面前),她走回让她一炮而红的偏差性格美女路线,耍狠耍妒耍疯狂,这让我甚至期待明年的1月26日进场的那一刻,期待我最好心情不佳,来让她的谭雅哈丁好好地点燃我的满满负面情绪。