首位荣获布克奖的牙买加作家马龙詹姆斯 (Marlon James) 其获奖钜作《七杀简史》,根植於 1976 年雷鬼巨星巴布马利 (Bob Marley) 枪击案的真实事件所展开,描写了 20 世纪牙买加的动荡与不安,繁体中文版於 5/8 在台上市。

《七杀简史》
牙买加为美洲第三大的英语国家,历经西班牙与英国的殖民,直至 60 年代才独立,雷鬼音乐、大麻与帮派为牙买加最广为人知的出口物。故事於举世闻名的歌手遭枪击案的前一天展开,以歌手为中心,透过围绕歌手的周围的各式人物阐述,带领读者一点一点的看见牙买加混乱的现况、歌手的重大名气以及「微笑牙买加」演唱会背後的政治角力、帮派干涉。
马龙詹姆斯透过五首乐曲、多重角色的第一视角带领读者一同经历 1976-1991 年中的 5 天,读者们将在枪手、黑帮老大、记者、中情局官员等多位社会中不同阶层、性别与工作的角色视角中穿梭,体会他们的慾望、思考与矛盾。

马龙詹姆斯
本书内容根植於巴布马利枪击案第一手资料与事实,故事灵感来自作者童年时的深刻记忆。他生长於京斯敦外的港口城市 Portmore,与京斯敦的混乱不同,根据他於《每日电讯报》的采访中提及:
「我所在社区从来没有发生过一宗谋杀案,几乎没有抢劫。它是如此的郊区,甚至令人有些失望。」
在巴布马利事件发生时,马龙詹姆斯年仅六岁,但他深刻的记得事件对於社会所带来的恐惧:
「大家都听说了这件事。马利是碰不得的,所以如果他遭受到枪击,那任何人都有可能遭受到枪击。我知道我的父母很恐惧,虽然我无法明白。那时弥漫着任何事都有可能发生的氛围。」

译者杨咏翔在翻译本书时,对於原文中各样状声词的夹杂与角色思绪而结巴的语气,翻译上也贴合作者的句型处理,全文并未追求阅读的流畅而替作者断句。如机关枪的意识流独白,夹杂着俚语、牙买加方言、美国帮派的黑话,读者彷佛身处於叙事角色的脑海中,感受当时急促的情况与原文的密集感:
听。
死人从来不会闭嘴,或许是因为死亡终究不是死亡,只不过是放学後的留校察看。你知道你从哪里来也永远都会回去,你知道你要往哪里去虽然你好像永远都到不了然後你就死了。死了,听起来像是完成式,但却是个少加了进行式的字。你会遇见比你死更久的人,无时无刻都在走动却哪里都没有要去你还会听见他们呼号和发出嘶嘶声因为我们全是鬼魂或是我们认为我们全是鬼魂但我们全都只不过是死了而已。鬼魂,是会滑进其他鬼魂体内的鬼魂。有时候某个女人会滑进某个男人体内哀嚎地像是做爱的回忆,他们会大声呻吟及号哭但声音穿过窗子彷佛口哨声或是床底下的低语,而小孩子就以为那里有怪物。死人喜欢躺在活人底下,有三个原因。一,我们大部分时间都躺着。二,床底下看起来就像棺材顶部。还有三,上面有重量,上面有人类的重量而你可以滑进去让重量变得更重,边听着心跳声边看着心脏跳动边倾听他们肺部挤压空气时鼻子发出的嘶嘶声就连最短促的呼吸都会让你心生羡慕。我不记得有棺材。
但是死人从来不会闭嘴而有时候活人会听见,这就是我想说的事。当你死掉时说出来的话就什麽都不是只会离题和偏移完全无能为力只能迷失和徘徊一阵子。嗯,至少其他人是这麽做的。我想说的重点是逝者会从其他逝者那边得到资讯,但这有点难搞就是了。我可以听我自己的说法,继续对任何愿意听的人坚称我不是摔下去的,而是被人从蒙特哥湾日落海滩饭店的阳台上推下去的。我也不能说闭上你的狗嘴,亚蒂.詹宁斯,因为每天早上醒来我都得把像南瓜一样摔个稀巴烂的头给拼回去。就算我现在正在讲话我也能听见我听起来是怎麽样的,你听得懂吗,你们这些疯狂的混蛋?意思是来生并不是正在发生的场景,也不是时髦的狂欢,老兄啊,看见那些瘫在坐垫上的酷哥没?他们永远不会懂而我也束手无策只能等待那个杀了我的人,可是他又死不了,他只会变得越来越老越来越老越来越嫩的老婆一个接一个换然後生下一群弱智小男孩再把整个国家给搞得一塌糊涂。
今年适逢《七杀简史》原文出版十周年,英国出版社 Oneworld 将出版十周年纪念版并在英国安排巡回宣传之旅
「我仍然多次阅读《七杀简史》,我想念那些角色,虽然通常在我完成一本书之後,我不会回头去看,」
作者马龙詹姆斯接受英国出版媒体 The Bookseller 采访时说道:
「我不会重新阅读我的书,因为我不想回到那里。但我发现我仍然想念妮娜博吉斯,我仍然想念爱哭鬼。因此对我个人而言,我对十周年纪念版和巡回宣传之旅感到兴奋,因为我想念这些角色,并期待着与新一代读者分享他们。」
资料来源:堡垒文化